സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 15:42
MOV
42. മരിച്ചവരുടെ പുനരുത്ഥാനവും അവ്വണ്ണം തന്നേ. ദ്രവത്വത്തിൽ വിതെക്കപ്പെടുന്നു,



KJV
42. So also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

KJVP
42. So G3779 also G2532 [is] the G3588 resurrection G386 of the G3588 dead. G3498 It is sown G4687 in G1722 corruption; G5356 it is raised G1453 in G1722 incorruption: G861

YLT
42. So also [is] the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;

ASV
42. So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

WEB
42. So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.

ESV
42. So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable.

RV
42. So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

RSV
42. So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.

NLT
42. It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever.

NET
42. It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.

ERVEN
42. It will be the same when those who have died are raised to life. The body that is "planted" in the grave will ruin and decay, but it will be raised to a life that cannot be destroyed.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 15:42

  • മരിച്ചവരുടെ പുനരുത്ഥാനവും അവ്വണ്ണം തന്നേ. ദ്രവത്വത്തിൽ വിതെക്കപ്പെടുന്നു,
  • KJV

    So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
  • KJVP

    So G3779 also G2532 is the G3588 resurrection G386 of the G3588 dead. G3498 It is sown G4687 in G1722 corruption; G5356 it is raised G1453 in G1722 incorruption: G861
  • YLT

    So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;
  • ASV

    So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
  • WEB

    So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.
  • ESV

    So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable; what is raised is imperishable.
  • RV

    So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
  • RSV

    So is it with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.
  • NLT

    It is the same way with the resurrection of the dead. Our earthly bodies are planted in the ground when we die, but they will be raised to live forever.
  • NET

    It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.
  • ERVEN

    It will be the same when those who have died are raised to life. The body that is "planted" in the grave will ruin and decay, but it will be raised to a life that cannot be destroyed.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References